arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for قَانُونُ الْقَضَاءِ الْعَسْكَرِيِّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate French Arabic قَانُونُ الْقَضَاءِ الْعَسْكَرِيِّ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • troupier (n.) , {mil.}
          عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • guerrier (adj.) , {mil.}
          عسكري {guerrière}، {جيش}
          more ...
        • el bidasse (n.) , m, {mil.}
          عسكري {جيش}
          more ...
        • pioupiou (n.) , {mil.}
          عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • privatif (adj.)
          عسكري {privative}
          more ...
        • militaire (adj.) , {mil.}
          عسكري {جيش}
          more ...
        • privé (adj.)
          عسكري {privée}
          more ...
        • martial (adj.)
          عسكري {martiale}
          more ...
        • troufion (n.) , {mil.}
          عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • soldat (n.) , {mil.}
          عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • el défilé (n.) , m
          استعراض عسكري
          more ...
        • exercice (n.)
          تَدْرِيبٌ عَسْكَرِيّ
          more ...
        • el tatouage (n.) , m
          مهرجان عسكري
          more ...
        • défilé (n.)
          عَرْض عَسْكَرِيّ
          more ...
        • la parade (n.) , f
          استعراض عسكري
          more ...
        • la privée (n.) , f
          نفر عسكري
          more ...
        • paramilitaire (adj.)
          شبه عسكري
          more ...
        • cadet (n.) , {mil.}
          طالِبٌ عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • la garnison (n.) , f
          موقع عسكري
          more ...
        • avant-poste (n.) , {mil.}
          مَرْكَزٌ عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • el sapeur (n.) , m
          مهندس عسكري
          more ...
        • el privé (n.) , m
          نفر عسكري
          more ...
        • la gamelle (n.) , f
          مخزن عسكري
          more ...
        • el citoyen (n.) , m
          غير عسكري {citoyenne}
          more ...
        • poste (n.) , {mil.}
          مَوْقِعٌ عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • revue (n.) , {mil.}
          اِسْتِعْراضٌ عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • civil (adj.)
          غير عسكري {civile}
          more ...
        • la cantine (n.) , f
          مخزن عسكري
          more ...
        • poussée (n.) , {mil.}
          حَمْلَة لِغَرَض عَسْكَرِيّ {جيش}
          more ...
        • el tatouage (n.) , m
          عرض عسكري ليلي
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • L'État partie devrait également réformer le Code de justice militaire afin d'y introduire l'infraction de torture.
          وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تقوم بإصلاح قانون القضاء العسكري بغية تضمينه جريمة التعذيب.
        • L'expression « sans motif rationnel » telle qu'elle est utilisée dans l'article 330 du Code de justice militaire (question 9) signifie « sans motif valable ».
          وقال إن تعبير ”دون سبب وجيه“ الوارد في المادة 330 من قانون القضاء العسكري (السؤال 9) معناه ”دون مبرر“.
        • M. González (Chili) dit que son gouvernement est pleinement conscient de la nécessité d'entreprendre une réforme du Code de justice militaire et du système de justice militaire en général.
          السيد غونساليس (شيلي): قال إن حكومته تدرك تماما الحاجة إلى إصلاح قانون القضاء العسكري ونظام القضاء العسكري بشكل عام.
        • L'État partie, sans commenter ces allégations, évoque de manière générale l'application du Code pénal, du Code de procédure pénale et du Code de justice militaire.
          ودون التعليق على هذه الادعاءات، أشارت الدولة الطرف بشكل عام إلى تطبيق قانون العقوبات وقانون الإجراءات الجزائية وقانون القضاء العسكري.
        • Le Code de procédure pénale et le Code de justice militaire permettent au tribunal de passer outre aux débats lorsqu'un prévenu persiste dans son refus de comparaître devant lui.
          وقانون الإجراءات الجنائية وقانون القضاء العسكري يجيزان للمحكمة المضي في المداولات عندما يصر المتهم على رفض المثول أمامها.
        • Il est également préoccupé par le libellé de l'article 330 du Code de justice militaire qui peut se prêter à une interprétation autorisant l'emploi de «violences non nécessaires» (art. 7 et 14).
          ومما يقلق اللجنة أيضاً صياغة المادة 33٠ من قانون القضاء العسكري التي يمكن تأويلها بأنها تجيز استخدام "أشكال عنف لا ضرورة لها" (المادتان 7 و14).
        • Les militaires qui se rendent coupables de violence excessive sont punis beaucoup plus sévèrement en application du Code de justice militaire qu'il ne le serait en application du Code pénal.
          فالذي تثبت إدانته من الأفراد العسكريين بارتكاب أعمال عنف لا مبرر لها يتعرض بموجب قانون القضاء العسكري لعقوبة أشد بكثير من العقوبة التي كان سينالها بموجب القانون الجنائي.
        • Cela dit, comme le Code de justice militaire est en porte-à-faux avec le droit international des droits de l'homme et la doctrine moderne, il est en train d'être révisé.
          والعمل جار لتنقيح قانون القضاء العسكري، إذ أنه لا يتفق مع روح القانون الدولي لحقوق الإنسان والمذاهب الحديثة في هذا المجال.
        • Le terme renvoie à la légitime défense ou à la défense de tiers, ou à l'exécution d'un ordre tel que prévu par le Code de justice militaire.
          وقال إن هذه العبارة تتعلق بالدفاع عن النفس أو الدفاع عن الغير، أو بأداء واجب على النحو المنصوص عليه في قانون القضاء العسكري.
        • Constatant son absence à l'audience, le Président du tribunal lui a adressé une sommation à comparaître, notifiée conformément à l'article 294 du Code de procédure pénale et 142 du Code de justice militaire.
          وقد وجه لـه رئيس المحكمة، الذي لاحظ غيابه عن جلسة المحكمة، إنذاراً بالمثول، وجرى ذلك وفقاً للمادة 294 من قانون الإجراءات الجنائية والمادة 142 من قانون القضاء العسكري.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)